по заглавие   по съдържание

Весислава Савова: "...някой е настъпил пеперуда"

20.01.2015
Снимка 1
1.
работен ден
някой е настъпил
пеперуда
 
a work day
someone has stepped
on a butterfly
 
рабочий день
кто-то наступил
на бабочку
 
(2-ро място за сенрю на летния конкурс на "Diogen", 2013 г.)
 
2.
слънчево 
колко ли калинки
настъпих днес
 
sunny day
how many ladybugs 
I have stepped on 
 
солнечный день
сколько божьих коровок
я сегодня раздавила
 
3.
цикади 
в небето нов
нюанс синьо
 
cicadas
in the sky
a new shade of blue
 
цикады
на небе новый
оттенок синего
 
(отличено в "Karnelsonline", 2013)
 
4.
Цигулар
в топлия подлез
"Зима" на Вивалди
 
a violinist 
in the warm subway
Vivaldi’s "Winter"
 
скрипач
в теплом подземном переходе
"Зима" Вивальди
 
(отличено в зимното издание на "World Haiku Review", 2012)
 
5.
тишина 
на морското дъно
останки от град
 
silence 
the remains of a town
on the sea floor
 
тишина
на морском дне 
руины города

 

из книгата "Кибритени лодки", изд. Пергамент 2014 виж тук

илюстрация: Георги Чепилев

 


 

КОЯ Е?

Весислава Савова

Весислава Савова е родена в София, България.

Има четири самостоятелни книги  - сборник разкази „Приятели”, сборник мистични новели „Пътуване”, камерната пиеса „История с дух” и книгата за деца „Приключенията на Щур и Враби” - и участия в български и международни антологии като двуезичната хайку антология „Различна тишина”, англоезичната „ Poetry of Yoga”, „Поетично кафене” и др.

Двуезичната книга -  стиховете на Божидар Пангелов A Feather of Fujiyama/Перо от Фуджиама, с превод на английски от Весислава Савова и сборникът хорър разкази от Бранимир Събев “The Blessed, the Witch and the Devil” също в неин превод, са издадени от издателство „Hammer & Anvil Books”, САЩ.

Поддържа свой блог за статии, рецензии и отзвуци “Art”.

Носител е на втора награда за кратка проза от конкурса на Sacred Heart College, 2012 г с разказа си „Смразяваща жега”.

 Нейни хайку стихове са отличени на международно ниво в Yamadera Basho Memorial Museum, Iafor (на името на Vladimir Devide), World Haiku Review, Haiku Bandits, Kernelsonline, Under the Basho,  Atlas Poetica  (танка), Apolo Poetry, Diogen (второ място за сенрю на летния им конкурс, 2013 г.), Columbia River Reader (първо място в раздел „Чуждестранни”, 2012 г.) .  От октомври 2013 г. е със свое портфолио в The Living Haiku Anthology и влиза в класацията за Топ 100 на европейските най-креативни автори за 2013 г.

През декември 2013 г. е наградена с трето място на първия конкурс на Българския хайку съюз на тема „Декември”. През 2013 г. нейно произведение, „Оловните войници”, е отличено на конкурса за криминален разказ на сп. “Дракус”.  От месец януари 2014 г. е със свое портфолио в „Wikilivres.ru”.

От месец април 2014 г. е член на United Haiku and Tanka Society. През 2014 г. е класирана на осмо място и включена в сборника от конкурса на името на Агоп Мелконян. През същата година неин разказ в съавторство с Коста Сивов е номиниран на лятна „Таласъмия“.

Редактор е на три книги на български език – „Родници” от Ина Крейн, „Ударите на съдбата” от Донко Найденов и сборникът на НКФХ „Цитаделата” „Мечове в града”, за който получава наградата на НКФХ „Цитаделата” за Книга на годината”, 2013 г., а на английски – на Raptus от Свет Ди-Нахум в превод на В. Кръстев,  издателство „Hammer & Anvil Books”, САЩ.

 


 

редактор: Христина Мирчева