по заглавие   по съдържание

Илияна Делева: Точното време на "Точно време" от Владимир Левчев

27.12.2015
Снимка 1

Репортаж от събитието

Коледният панаир на книгата е само шест дни. Но събитията в него са много. Срещите и случванията също.  Не може да се разкаже набързо и веднага. Някои преживявания трябва да улегнат, да се преживеят отново и едва тогава да се предадат с думи. Такова преживяване е представянето на стихосбирката на Владимир Левчев "Точно време", изд. "Ерго", 2015 г.

Това представяне се състои не само в точното си време – по време на панаира и Софийския международен литературен фестивал, но и на точното си място в "Перото", както вече всички галено наричат клуба, създаден и открит наскоро, превърнал се в най-посещавано място от хората, отдадени на словото и книгата.

Премиерата е вечерта на  11 декември 2015. "Перото" е пълно с читатели и почитатели, поети и приятели. По колоните са разлепени уголемените илюстрации на проф. Греди Асса.

"Точно време" е различна книга. Тя не прилича на предишните книги на Владимир Левчев. За нея първо говорят Светлозар Желев като домакин и Мартин Христов като издател. После я представя Иван Ланджев, който се спира на времето като философска категория, която е необговорена в достатъчна степен от философи и поети. И в тази връзка стиховете на "Точно време"  опитват да направят това – да обговорят времето дори и чрез търсените премълчавания, а и с илюстрациите, които допълват, доизказват някои от смислите.

Проф. Михаил Неделчев поставя четири проблема на мега текста, освен изказаното от него в послеслова, превърнал се в неотменна  част. Първо говори за портретите, които ни представя поетът и които са както в традицията на високия модернизъм, така всъщност са и типажи от ежедневието, макар предадени като културни герои от Библията и античността. Второ, определя „Точно време” като най-християнската книга на Владимир Левчев. Трети е мотивът за Америка. И четвърти е споменът, в който прави връзка с политическите мотиви на поезията на Владимир Левчев още от осемдесетте години на двадесети век и до днес. Самият Владимир Левчев чете стихове, за да ни насочи в пространството между точното и крайното време. Проф. Греди Асса седи скромно между публиката и с неохота става да каже само няколко думи. Тези рисунки "направих точно както преводачът би го направил – разплетох и оплетох без конци."

Остава срещата с поезията, която, разбира се, се възприема най-добре в усамотение.

 

Снимки: Орлин Огнянов, премиера на книгата "Точно време", изд. Ерго в Литературен клуб "Перото" (НДК), 11.12.2015 година

 


 

©Христина Мирчева