Кимбърли Холмс: "Гася"

29.07.2014
image

Съвременни новозеландски поети в превод на Петър Чухов Тя написа навсякъде по леглото и тялото ми своите „може би” и все още се събуждам като от шамар всеки път щом се хвана че съм се отпуснала в тях Липсва ми както на хорските богове им липсва простотата която е съществувала преди дързостта ни да извикаме че сме човеци Еволюцията е просто милиони години чукане от което се е родило твърде много чувство Шумотевицата си струва понякога макар и едва-едва Никой от нас не е мислил че от звездния прах ще се получи нещо толкова сложно Влюбих се в нейната храброст в начина по който показваше тежката си усмивка на целия свят Как бих искала моите стихове да са достатъчно хубави за да остане Всеки...

прочети повече...

Новозеландски поети: Док Дръмхелър и Кимбърли Холмс

03.01.2014
image

Док Дръмхелър Уроци по гравитация Среднощната луна грее над Южния Пасифик и брегът на Каикора* има урок по гравитация. Замлъкнали са гласовете на ядосаните къмпингуващи, които се разправяха кой откъде да вземе ток за караваните. Заглушени са любовните закачки на пияните от ревящите вълни, със сушата които се обичат. Светотатството на боядисан морскосин тюленски череп е изкупено от камъчетата, родени от ерозия. Трупове на раци и скелети на трески се завръщат да нахранят потомците си в скални вирове. Морето уталожва меланхолията на рибаря, докато мрежите и кюпчетата хващат сънищата му. Дърпа отливът теглото на човешкото страдание, излекувано от блещукащата светлина на Те Марама**. * Каикора...

прочети повече...

Хронология на публикациите: "Диаскоп" - 29 юли 2014 - 04 август 2014

22.03.2013
image

Денчо Владимиров, "Новият Салиери" Кимбърли Холмс, "Гася" Георги Райчевски, "Гранд кафе Кристал - Дневникови записки" Ина Мирчева, Нева Мичева, "Стефан Русинов: Завист към бъдещето" Петър Чухов, "Par Avion с нов сингъл" Хронология на публикациите в "Диаскоп" 2014 тук...

прочети повече...

Духовните измерения на превода: Преводна поезия в Диаскоп

31.03.2024
image

2024 година Ейда Лимóн: Любовно стихотворение с извинение за външния ми вид Ейда Лимóн: Новият химн на нацията Ейда Лимóн: Безкрайността Томас Улф: Вятър Любовна лирика: Едуард Естлин Къмингс и "сърцето ти нося (в сърцето си го нося) Юрай Куняк: В низината слънчевата светлина... Юн Фосе: Нишката в нечие сърце Юрай Куняк: Дърветата отстъпват и съхнат Юн Фосе: Псалм в нощта Луиз Глик: Притча за заложниците Джо Евън: Нищо не значи плачът, който се случва при вътрешно наводнение 2023 година Джо Евън: Ако искаш да спасяваш света Славица Гаджова Свидерска: "Убежища на страха" - "Картографиране на себе си" Славица Гаджова Свидерска: Картографиране на себе си Амелия Росели: Има нещо като болка в...

прочети повече...

"Образ и слово": Поезия в "Диаскоп комикс" 2013 - 2024 година

31.03.2024
image

2024 година Стефан Иванов: безчувственият наблюдател всъщност беше записващ ангел — Без мен Екатерина Григорова: Отвисоко в печката пада дърво Стефан Иванов: Не може повече така — Без мен Стефан Иванов: Без мен Ейда Лимóн: Любовно стихотворение с извинение за външния ми вид Любовна лирика: Димитър Ганев. Подредих онези вечери... Ейда Лимóн: Новият химн на нацията Ейда Лимóн: Безкрайността Георги Николов: Разговорна поема Диана Ралева: Долита грак – и няма ответен отзвук на зова му Валери Валериев: "върховете на стрелите са счупени" — "мястото е свободно" ЛЮБОВНА ЛИРИКА: Борис Роканов и "Фонетично упражнение за любовта, или великолепно стихотворение за севилския бръснар и неговата мила леля"...

прочети повече...

Съботен литературен BOX: Дейвид Егълтън и "Затворник на Летището в Момона"

15.03.2014
image

Новозеландски поети в превод на Петър Чухов МЕЖДУ ВИТИ ЛЕВУ* И ТОНГАТАПУ* Ангелски крила се пенят под витлото – солена пяна по повърхността на огледалото на истерията. Ръбовете на циклоните галят предците семейни в техните гробове и разорават плажовете като възкресение. Възнесението на времето изплува в плащеници от мехури над пещерите, където преди години растяха семена, узрели по манговите дървета. Коралов пясък трополи по стъклата на кичозни хотели с ливади, засенчени от листа – бръсначи. Залезните окраски на зрял мангов плод изгниват и стават буреносни облаци, тъмни като демоните на рома, изстискани от подводното течение на облаците, просмукани от морето. Няколко акули обикалят около...

прочети повече...
1..15 от 3232