Владимир Холан (1905 – 1980): Поезия II

25.01.2022
image

Превод от чешки: Жоржета Чолакова КРАЙ? Есен… Навярно последна с последната ябълка от дървото на познанието… Ето, дошъл е моментът, когато не можем да чакаме цветовете да станат по-ярки, докато изсъхне картината… Ето, дошъл е моментът, когато и пустош, и суша в светлината, която не топли, и сякаш за последно унищожават престъпност, порок и живот… Всичко това става видимо върху зида с цветя от нитрат, на зида, преди да се срине, докато има тук никой… (Петелът за Асклепий, 1970) СНЯГ Сняг заваля в полунощ. И е, бога ми, вярно, че най-доброто място е кухнята, дори да е кухнята на безсънието. Там си на топло, нещо си сготвяш, сипваш си вино и през прозореца гледаш към съкровената вечност....

прочети повече...

Владимир Холан (1905 – 1980): Поезия

14.01.2022
image

Владимир Холан Владимир Холан (Vladimír Holan, 1905 – 1980) е сред най-значимите чешки поети на ХХ век, чиято творческа биография отразява литературната съдба на поколението, което преминава от полюса на комунистическите илюзии до полюса на екзистенциалната резигнация. Вл. Холан дебютира със стихосбирката Блуждаещо ветрило (Blouznivý vějíř, 1926), с която заявява своята естетическа съпричастност към поетиката на авангардизма (предимно на кубизма, поетизма и сюрреализма). Още в първите му поетически книги от 20-те и 30-те години неговият лирически глас озвучава дисонансите на битието, разпадащия се универсум на духа, усещането за невъзвратимост към целостта на света. През 40-те години наред...

прочети повече...

Духовните измерения на превода: Преводна поезия в Диаскоп

31.03.2024
image

2024 година Ейда Лимóн: Любовно стихотворение с извинение за външния ми вид Ейда Лимóн: Новият химн на нацията Ейда Лимóн: Безкрайността Томас Улф: Вятър Любовна лирика: Едуард Естлин Къмингс и "сърцето ти нося (в сърцето си го нося) Юрай Куняк: В низината слънчевата светлина... Юн Фосе: Нишката в нечие сърце Юрай Куняк: Дърветата отстъпват и съхнат Юн Фосе: Псалм в нощта Луиз Глик: Притча за заложниците Джо Евън: Нищо не значи плачът, който се случва при вътрешно наводнение 2023 година Джо Евън: Ако искаш да спасяваш света Славица Гаджова Свидерска: "Убежища на страха" - "Картографиране на себе си" Славица Гаджова Свидерска: Картографиране на себе си Амелия Росели: Има нещо като болка в...

прочети повече...

Хронология на публикациите в "Диаскоп" 2022: Електронно издание за култура, комикси, художници, изкуство

30.11.2022
image

Рожден ден на книжно издание "Диаскоп" - 17 декември 1991 година Рожден ден на блог "Диаскоп" - 12 септември 2009 година Рожден ден на електронен бюлетин "Диаскоп" - 09 март 2013 година ЮБИЛЕЙНИ ДАТИ: 35 години "Диаскоп"! Хронология по рубрики: За нас Автори в "Диаскоп комикс" Георги Чепилев: "Изкуството на комикса" History of Bulgarian comics - Plovdiv 2019: "Георги Чепилев за изкуството на комикса" ОНЛАЙН УРОЦИ "Чудният свят на комиксите" От света на Деветото изкуство в "Диаскоп" Интервюта в "Диаскоп" от света на изкуството Традиции: Традиции, творчество и комикс Изследвания: Отзиви, ревюта, мнения Съкровищата на Европа Образ и слово: Поезия в "Диаскоп комикс" 2013 - 2020 година Образ и...

прочети повече...

"Образ и слово": Поезия в "Диаскоп комикс" 2013 - 2024 година

31.03.2024
image

2024 година Стефан Иванов: безчувственият наблюдател всъщност беше записващ ангел — Без мен Екатерина Григорова: Отвисоко в печката пада дърво Стефан Иванов: Не може повече така — Без мен Стефан Иванов: Без мен Ейда Лимóн: Любовно стихотворение с извинение за външния ми вид Любовна лирика: Димитър Ганев. Подредих онези вечери... Ейда Лимóн: Новият химн на нацията Ейда Лимóн: Безкрайността Георги Николов: Разговорна поема Диана Ралева: Долита грак – и няма ответен отзвук на зова му Валери Валериев: "върховете на стрелите са счупени" — "мястото е свободно" ЛЮБОВНА ЛИРИКА: Борис Роканов и "Фонетично упражнение за любовта, или великолепно стихотворение за севилския бръснар и неговата мила леля"...

прочети повече...

Жоржета Чолакова: "Ярослав Сайферт, или за поетиката на меланхолията"

03.02.2014
image

Нобеловата награда е сред безспорно най-авторитетните механизми, които аксиологизират и едновременно с това институционализират определени литературни явления. Оценъчният аспект на нейната стратегия съчетава наред с аргументи от поетологичен характер и рецепционни ориентири, които от своя страна се основават на публично заявената позиция на литературната критика, на популяризиращия ефект на художествения превод и не на последно място на социалния авторов имидж. От друга страна, удостояването на даден писател с Нобелова награда е акт не само на признаване на неговите литературни достойнства, но и на утвърждаване на неговата поетика като репрезентативна и перспективна за развитието на...

прочети повече...
1..15 от 3232