Силва Фишерова: "Световният градски часовник и съживената машина: Оломоуц" - "Световният градски часовник"
09.10.2020
Превод от чешки език: Димана Иванова
Световният градски часовник и съживената машина: Оломоуц
Мястото е първо
неподвижна
граница на това, което обхваща предмета
в който мястото плува
Човекоподобна маймуна
уловена в картезианската
система от координати,
която е сама по себе си
вивисекция
на световния градски часовник –
а Картезий се разхожда като войник в Мала Страна,
стои на пейката и гледа крепостта,
вече се е навоювал на Била Хора,
знае, че математиката е език, на който Бог е написал
законите на вселената, а човекът е
съживена машина!
и младият Витгенщайн с Енгелман
по време на нощните разходки в Оломоуц
около чешмите до военните
легла след града
в логиката и философията
и паяжините на Трактата
Чешмите се събуждат в нощта
и започват да се посещават
върху градския часовник стои химик с епруветка,
който разказва анекдоти:
и тогава във вестниците написаха заглавие
И на солницата е изписан надпис с Брайловата азбука,
ха-ха, какво друго слагат
в солницата, освен сол –
може би прах за пране!
На солницата е написано с Брайловата азбука –
прах за пране
Нещата плуват във въздуха,
около тях е пълно с невидимо
мастило, което изпускат
като сепии
хората се движат в стабилни,
но пропускливи
обвивки
космонавти
даже си слагат перки на краката
и политат!
политат и се озовават в друг край
на картезианската мрежа!
Къде бродят чешмичките?
Как така толкова хора
не ги виждат?
Хидрата стои на върха на паметника на
Светата Троица
и се люлее.
Понякога плува из Морава,
играе си във водата с патиците.
Днес сънувах моята отминала любов
и отново вървях през летния сух
град.
Летеше се около космонавтите
и отново станах спокойна,
уравновесена като този град. Енергията
извираше от въздуха
и се чувстваше около мен,
почти беше възможно да я уловя. Като куче-пазач
над нас клечеше
Светото Хълмче
и въртеше опашка.
Из стихосбирката „Световният градски часовник“ (2017)
Илюстрация: ©Георги Чепилев
Силва Фишерова в "Диаскоп":
"Битката за цветето"
© Христина Мирчева
Редакцията на "Диаскоп" изказва благодарност на своите сътрудници, които редовно изпращат информация първо при нас! Редакцията с отговорност оформя материалите и ги публикува. Препоръчваме на всички колеги, които желаят да популяризират информацията и вземат назаем съобщения, да поместват линк към първоизточника.