Яна Букова – поет на октомври в Столична библиотека

10.10.2020
Снимка 1

14 октомври 2020 от 18.00 часа

Литературен клуб, Столична библиотека

Представя: Марин Бодаков

На 14 октомври 2020 г. (сряда) от 18:00 ч. Литературният клуб на библиотеката подновява своите месечни инициативи и ще посрещне в поредицата „Поет на месеца“ един творец с впечатляващ индивидуален стил – Яна Букова. Събитието беше предвидено за март, но се отложи поради карантината, а сега ще се проведе на открито, пред библиотеката (пл. „Славейков” № 4), при спазване на противоепидемичните мерки (в случай на лоши метеорологични условия ще бъде преместено в Американския център на Столична библиотека). Яна е тук от съседна Гърция, където живее отдавна. Тя би могла да бъде представена със същия успех и в някоя от другите поредици на Клуба – „Разказвач на месеца“ или „Преводач на месеца“, но сега фокусът ще бъде върху поетическото ѝ амплоа. За нея ще говори Марин Бодаков, който също е бил поет на месеца, а по време на събитието ще се предлагат книги на авторката с отстъпка.

За Яна Букова

Яна Букова е поетеса, писателка и преводачка. Родена е в София през 1968 г. и е завършила класическа филология в СУ.  Авторка е на книги в различни жанрове: стихосбирките “Дворците на Диоклециан“ (1995), “Лодка в окото” (2000) и “Минималната градина” (2006, Атина), сборника с разкази “К като всичко” (2006, 2018), романа “Пътуване по посока на сянката” (2009, второ преработено издание 2014), сборника приказки за възрастни “4 приказки без връщане” (2016). Най-новата ѝ  книга, стихосбирката “Записки на жената призрак” излиза през 2018 г. в издателство „Жанет 45“. Същата година вариант на стихосбирката на гръцки език е издаден в Атина под заглавието “Drapetomania”. 

От 1994 г. живее в Атина, където е редактор в списанието за поезия и визуални изкуства “ФРМК”. Като част от ядрото поети, обединени около изданието, е организирала и участвала в множество алтернативни четения, поетични пърформанси и интерактивни литературни акции. Пише критика и теоретични текстове върху проблеми и аспекти на съвременната поетика.

В неин превод са издадени над десет книги съвременна гръцка поезия, както и за първи на български език запазените фрагменти на Сафо, пълното творчество на Гай Валерий Катул и “Питийски оди” от Пиндар.

Стихотворения и проза от Яна Букова са преведени на дванадесет езика, между които английски, френски, немски, испански и арабски, и включени в множество антологии.

Носителка е на Националната награда за поезия „Иван Николов“ през 2019 г. за стихосбирката "Записки на жената призрак" и на Националната награда „Христо Г.Данов“ за превод през 2012 г.

Снимка: Яна Лозева

 

Информация: Петър Чухов

 

Яна Букова в "Диаскоп":

Яна Букова: "Записки на жената призрак"

"Светлината е суха, лесно се чупи"

"Дюселдорфските кибритени насаждения"

"Записки на жената призрак" с премиера в Петното

Яна Букова: "Пътуване по посока на сянката"

"Обичам двойната оптика..." - интервю

"4 приказки без завръщане"

 


 

© Христина Мирчева

Редакцията на "Диаскоп" изказва благодарност на своите сътрудници, които редовно изпращат информация първо при нас! Редакцията с отговорност оформя материалите и ги публикува. Препоръчваме на всички колеги, които желаят да популяризират информацията и вземат назаем съобщения, да поместват линк към първоизточника.